Le concours annuel de la langue russe
aux prix de l’Ambassadeur de la Fédération de Russie
L’Ambassade de Russie en Belgique a le plaisir d’informer qu’à partir de 2007 elle organise en Belgique les concours annuels parmi les étudiants et les chercheurs en doctorat qui apprennent la langue, la littérature et la culture russes. En 2009 le concours aura lieu le samedi 28 mars au Centre Culturel et Scientifique de Russie:
rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles
Tél.: 02-210-03-10
Fax: 02-210-03-19
E-mail centcultrus@skynet.be
A l’issue du concours, les Prix de l’Ambassadeur de la Fédération de Russie seront accordés aux participants ayant les meilleurs résultats.
Le Premier (grand) prix – un voyage touristique gratuit en Russie (1 semaine),
Le Deuxième prix – les études gratuites aux Cours internationaux d’été de la langue russe organisés annuellement à Deurne par le Centre Culturel et Scientifique de Russie (10 jours),
Le Troisième prix – l’invitation à la soirée de Pâques à l’Ambassade de Russie.
Le prix pour les chercheurs en doctorat - la prime pour la publication d’une thèse( 1000 euros)
Au cours d’une journée, deux épreuves – écrite (dans la matinée) et orale (dans l’après midi) - sont proposées aux participants. Le début du concours - à 10.00. Un déjeuner sera offert aux participants.
La partie écrite du concours pour les étudiants comprend la traduction du français / néerlandais en russe et la composition en russe sur un sujet fixé. La partie orale est composée de récitation par cœur d’une poésie ou d’un extrait de la prose, ainsi que de réponse en russe à trois questions sur la littérature et la culture russes.
Deux semaines avant la tenue du concours pour les étudiants, les chercheurs en doctorat sont invités à présenter au Jury du concours les projets de leurs thèses consacrées à la langue, à la littérature et à la culture russes (avec le compte rendu du patron de thèse) et préparées dans l'année courante où dans l’année qui précède le concours.
Les prix seront remis aux vainqueurs personnellement par l’Ambassadeur de la Fédération de Russie dans une ambiance solennelle.
Les participants sont priés de se faire enregistrer au Comité d’organisation avant le 15 mars 2008.
Les coordonnées du Comité d’organisation :
Le Centre Culturel et Scientifique de Russie
rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles
Tél.: 02-210-03-10
Fax: 02-210-03-19
E-mail centcultrus@skynet.be
Personne à contacter - M. Viatcheslav Shabelnikov, directeur adjoint du Centre Culturel.
Signature du deuxième Programme de coopération
pour l’année académique 2008-2009 entre l’Ambassade de Russie en Belgique,
le CCSR à Bruxelles et les Ecoles Supérieures belges
Le 12 décembre 2008 a eu lieu a l‘Ambassade de Russie la signature solennelle du deuxième Programme de coopération pour l’année académique 2008-2009 entre l’Ambassade de la Fédération de Russie au Royaume de Belgique, le Centre Culturel et Scientifique de Russie à Bruxelles (CCSR) et les écoles supérieures, ayant au programme l’enseignement de la langue et littérature russes. Au cours de l’année académique, encore une école supérieure belge s’est jointe à ce programme de coopération, à savoir l’Ecole Supérieure de Gand.
Le Programme comprend une série d’activités collectives, ayant pour but de stimuler parmi la jeunesse étudiante belge l’intérêt pour l’étude de la langue russe, d’augmenter la qualité de l’enseignement de la langue russe et de développer le contact entre les écoles supérieures russes et belges. Entre autres sont prévues les activités suivantes: les Journées culturelles de Saint-Pétersbourg en Belgique; le Festival européen de la langue russe, avec des présentations, des conférences, des séminaires, des master classes et des concours dans les écoles supérieures belges; le Festival du film documentaire russe; la Fête du Carnaval russe “Maslenitsa”; différentes expositions artistiques et photographiques; le Concours de connaissance de la langue russe pour les prix de l’Ambassadeur de Russie en Belgique; les Journées de la culture russe, etc. Le deuxième programme comprend aussi une innovation, à savoir un accord sur la possibilité pour les étudiants de dernière année de parcourir un stage de fin d’études au CCSR.
La cérémonie fût clôturée d’un concert par la vocaliste Tatiana Trenogina, finaliste russe d’un des plus grands et plus prestigieux concours musicaux de 2008: le concours international de musique Reine Elisabeth pour jeunes musiciens. La partie de piano fut exécutée par Ksenia Morozova, diplômée du Conservatoire de l’état «Tchaïkovski» et lauréate de différents concours internationaux.
La soirée se termina par une réception en honneur des recteurs des écoles supérieures belges.
pour l’année académique 2008-2009 entre
l ‘Ambassade de la Fédération de Russie au Royaume de Belgique,
le Centre Culturel et Scientifique de Russie à Bruxelles (CCSR),
l’Université de Gand , l’Ecole Supérieure de Gand,
l’Université Catholique de Louvain, l’Ecole Supérieure « Lessius » (Anvers)
et l’Université de Mons-Hainaut (Mons)
L ‘Ambassade de la Fédération de Russie au Royaume de Belgique et le Centre Culturel et Scientifique de Russie à Bruxelles (CCSR), d’une part, et l’Université de Gand, l’Ecole Supérieure de Gand, l’Université Catholique de Louvain, l’Ecole Supérieure « Lessius » (Anvers) et l’Université de Mons-Hainaut (Mons), nommés ci-dessous « écoles participantes », d’autre part, ont signé ce Programme de coopération qui a pour but le perfectionnement des études et de l’enseignement de la langue et littérature russes, l’amélioration du niveau des connaissances de la culture, de la science et du développement économique et social de Russie.
Les parties s’accordent pour la coopération dans les directions suivantes :
- développement des échanges scientifiques et éducatifs entre les écoles participantes et écoles supérieures russes dans les domaines de l’étude et de l’enseignement de la langue, littérature et histoire russes ;
- organisation de Festivals et de Journées de la culture russe ;
- organisation dans les écoles participantes de conférences de professeurs russes, de séminaires et de conférences portant sur la thématique russe ;
- création des possibilités pour les étudiants belges de pratiquer la langue russe au Centre Culturel et Scientifique de Russie ;
- diffusion des informations parmi des compagnies russes et belges concernant les jeunes diplômés des écoles participantes formés dans le domaine de la langue, de l’économie et du système juridique russes ;
- amélioration des moyens de documentation pour l’enseignement de la langue, littérature et culture russes ;
- publication sur les sites Internet et dans les documents de l’Ambassade, du Centre Culturel et Scientifique de Russie et des écoles participantes de l’information sur les événements communs.
Les parties s’accordent sur la coopération dans l’organisation des activités suivantes :
Dénomination | Dates | Lieu | Responsables | |
1. | Master class pour les professeurs et les étudiants aux départements de la langue russe selon la méthode interactive des exercices de langue russe | 6-8 octobre | Ecole Supérieure «Lessius«, | CCSR, didacticiens des Editions «Zlatoust», départements de la langue russe de l’Ecole Supérieure «Lessius« |
2. | Journées culturelles «Saint-Pétersbourg en Belgique» Au programme: Concerts par l’ensemble folklorique «Koleso»; Concerts par le duo instrumental «Flint»; Projections du film «Anthologie de Saint-Pétersbourg»; Conférences sur l’œuvre de Tolstoï et de Tourgueniev; Exposition artistique «Les canaux et les ponts de Saint-Pétersbourg»; Exposition «Saint-Pétersbourg à travers les yeux des enfants» | 24-28 novembre 2008 | Ecole Supérieure «Lessius», CCSR | CCSR, Association Culturelle et Educative «Projet Pouchkine», départements de la langue russe de l’Ecole Supérieure «Lessius» |
3. | Ouverture du Centre Russe à l’Université de Mons-Hainaut | 14 novembre 2008 | Université de Mons-Hainaut, Mons | Fondation «Russki Mir» avec la participation de l’Ambassade de Russie, le CCSR, et des représentants des Ecoles participantes |
4. | Conférence scientifique et pratique «Monde des études russes» | 12 décembre 2008 |
| BAPRIAL, CCSR |
5. | Activités préparatoires dans le cadre de la réalisation du projet d’ouverture du Centre de la langue et de la culture russe à l’Ecole Supérieure de Gand | Toute l’année académique | Gand, Ecole Supérieure | Ambassade de Russie en Belgique, CCSR, Département de la langue russe de l’Ecole Supérieure de Gand avec la participation du Département des études slaves de l’Université de Gand |
6. | Festival Européen de la langue russe (présentations, conférences, séminaires et master classes, concours dans les Ecoles supérieures belges, offrant des cours de langue et littérature russe) | février-mai 2009 | Ecoles participantes (programme á chaque Ecole á définir) | MAPRIAL, CCSR, Ecoles participantes |
7. | Festival du film documentaire russe «Flaerentina» | février 2009 (ouverture 13 février au CCSR) | CCSR, Ecoles participantes | CCSR, Départements des études slaves des Ecoles participantes |
8. | Fête du Carnaval russe «Maslenitsa» (vieille fête slave): Représentations amateurs par les étudiants des Ecoles participantes avec des chants traditionnels, des sketchs et des contes; Concours de poupées (chuchelo) Maslenitsa; Concert par ensemble folklorique russe; Danse des participants et cérémonie traditionnelle de la Maslenitsa; Dégustations de crêpes russes (blini) et d’autres plats traditionnels | 28 février 2009 (14:00 h) | CCSR | Ambassade, CCSR, étudiants et professeurs des Ecoles participantes |
9. | Semaines russes aux Ecoles participantes | Toute l’année académique | Ecoles participantes (á définir) | Ambassade de Russie en Belgique, CCSR, Ecoles participantes |
10. | Journée mondiale de la poésie: rencontre avec le poète russe Arguntinsky-Dolgorouki; film sur la vie poétique actuelle á Moscou; exposition de nouvelles éditions de poètes russes | 21 mars 2009 | CCSR | CCSR |
11. | Journée de la poésie russe à Gand | mars | Centre Flamand de la poésie | CCSR, Université de Gand |
12. | Concours de connaissance de la langue russe (le Prix de l’Ambassadeur de Russie) | 28 mars 2009 | CCSR | Ambassade, CCSR, les départements des études slaves des Ecoles participantes |
13. | Projections de films russes et soviétiques | Toute l’année académique | Université de Gand, Université de Mons-Hainaut (programme distinct) | CCSR, Université de Gand, Université de Mons-Hainaut |
14. | Exposition «Russie ancienne» du maître photographe russe K.K. Bulla | avril | Ecole Supérieure de Gand | CCSR, Centre Photographique de l’Association des Journalistes de Russie, Ecole Supérieure de Gand |
15. | Conférences de spécialistes russes dans les domaines de la langue, l’économie, la culture et la vie politique russe | Toute l’année académique, dates á définir | A définir | Ambassade, CCSR, les départements des études slaves et de la langue russe des Ecoles participantes |
16. | Soutien et assistance aux Ecoles participantes, au niveau des commandes de littérature spécialisée (linguistique et méthodique de langue russe) et des abonnements aux périodiques et aux chaînes de télévision russes | Toute l’année académique |
| Ambassade, CCSR |
17. | Soutien et assistance aux Ecoles participantes au niveau de l’organisation d’échanges d’étudiants et de professeurs dans le cadre des différents accords de coopération avec les Ecoles Supérieures russes | Toute l’année académique |
| Ambassade, CCSR |
18. | Soutien et assistance aux étudiants, aspirants et professeurs dans l’obtention des visas pour leurs voyages d’études et de recherches en Russie | Toute l’année académique |
| Ambassade, Consulat Général de Russie á Anvers |
19. | Accueil au CCSR des étudiants de dernière année des Ecoles participantes pour travaux pratiques de langue russe et pour stages | Toute l’année académique, y compris pendant les vacances d’été |
| CCSR, á raison d’un stagiaire par trimestre |
Signé par :
Ambassade de la Fédération de Russie
Cenre Culturel et Scientifique de Russie à Bruxelles
Université de Gand
Ecole Supérieure de Gand
Université Catholique de LouvainEcole Supérieure « Lessius » (Anvers)
Université de Mons-Hainaut
La signature du premier Programme de coopération pour l’année académique 2007-2008 entre l’Ambassade de Russie en Belgique, le Centre Culturel et Scientifique de Russie à Bruxelles et les universités belges
Une cérémonie solennelle de la signature du premier Programme de coopération pour l’année académique 2007-2008 entre l’Ambassade de la Fédération de Russie au Royaume de Belgique, le Centre Culturel et Scientifique de Russie à Bruxelles et les universités belges - l’Université de Gand, l’Université Catholique de Louvain (KUL), l’Ecole Supérieure «Lessius» (Anvers) et l’Ecole internationale des Traducteurs et Interprètes (Mons) dans lesquelles on étudie la langue et la littérature russes, s’est tenue à l’Ambassade de Russie le 29 octobre 2007.
Le Programme prévoit notamment l’organisation de toute une série de manifestations communes visant à augmenter l’intérêt de la jeunesse universitaire de la Belgique pour l’étude de la langue russe, à améliorer la qualité de son apprentissage, à développer des contacts entre les universités russes et belges. Parmi ces manifestations: le festival «Saint-Pétersbourg et la Parole russe» dans le cadre duquel seront organisées les présentations de la ville sur la Néva comme centre culturel, économique et touristique; l’exposition à l’occasion du 50e anniversaire du lancement par l’URSS du premier satellite artificiel de la Terre; le concours de la langue russe récompensé par les Prix de l’Ambassadeur de Russie en Belgique; la Fête de la Culture russe etc.
La cérémonie a été suivie par un concert du trio vocal et musical russe dont font partie Tatiana Tchoukhray (piano), Svetlana Selunina (soprano léger), Natalia Samsonova (soprano spinto) qui a interprété des œuvres classiques d’opéra mondialement connus. La soirée s’est achevée par une réception donnée en l’honneur des recteurs des universités belges.L ‘Ambassade de la Fédération de Russie au Royaume de Belgique et le Centre Culturel et Scientifique de Russie à Bruxelles (CCSR), d’une part, et l’Université de Gand, l’Université Catholique de Louvain, l’Ecole Supérieure « Lessius » (Anvers) et l’Ecole Internationale des Traducteurs et Interprètes (Mons), nommés ci-dessous « écoles participantes », d’autre part, ont signé ce Programme de coopération qui a pour but le perfectionnement des études et de l’enseignement de la langue et littérature russes, l’amélioration du niveau des connaissances de la culture, de la science et du développement économique et social de Russie.
Les parties s’accordent pour la coopération dans les directions suivantes :
- développement des échanges scientifiques et éducatives entre les écoles participantes et écoles supérieures russes dans les domaines de l’étude et de l’enseignement de la langue, littérature et histoire russes ;
- organisation de Festivals et de Journées de la culture russe ;
- organisation dans les écoles participantes des interventions de professeurs russes, de séminaires et de conférences portant sur le thématique russe ;
- création des possibilités pour les étudiants belges de pratiquer la langue russe au Centre Culturel et Scientifique de Russie ;
- diffusion des informations parmi des compagnies russes et belges concernant les jeunes diplômés des écoles participantes formés dans le domaine de la langue, économie et système juridique russes ;
- amélioration des moyens de documentation pour l’enseignement de la langue, littérature et culture russes ;
- publication sur les sites Internet et dans les documents de l’Ambassade, du Centre Culturel et Scientifique de Russie et des écoles participantes de l’information sur les événements communs.
Les parties s’accordent sur la coopération en organisation des activités suivantes :
| Dénomination | Dates | Lieu | Responsables | |
| 1. | Festival « Saint-Pétersbourg et la Parole Russe ». Présentation de la ville de Saint-Pétersbourg comme centre culturel, économique et touristique. | Le 14 novembre 2007 | Ecole Supérieure «Lessius», Anvers | CCSR , département de la langue russe de l’Ecole Supérieure «Lessius» |
| 2. | Festival « Saint-Pétersbourg et la Parole Russe ». Présentation de la ville de Saint-Pétersbourg comme centre culturel, économique et touristique, concours littéraire, table-ronde | Le 15 novembre 2007 | Ecole Internationale des Traducteurs et Interprètes de Mons | CCSR , département de la langue russe de l’Ecole Internationale des Traducteurs et Interprètes de Mons |
| 3. | Festival « Saint-Pétersbourg et la Parole Russe ». Présentation de la ville de Saint-Pétersbourg comme centre culturel, économique et touristique, concours littéraire. Concert de l’ensemble « Rojdestvo ». | Le 17 novembre 2007 | Gand | CCSR, Ecole Supérieure des Traducteurs et Interprètes de Gand, Ecole du soir pour adultes de la ville de Gand, club international « De Centrale ». |
| 4. | Exposition à l’occasion du 50ième anniversaire du lancement en Union Soviétique du premier spoutnik artificiel de la Terre | 23-26 novembre 2007 | Ville de Gand, Ecole Supérieure des Traducteurs et Interprètes | CCSR, département de la langue russe de l’Ecole Supérieure des Traducteurs et Interprètes, avec la participation du département des études slaves de l’Université de Gand |
| 5. | Séminaire « Les langues slaves: système et univers » | Le 30 novembre 2007 | Université Catholique de Louvain | Département des études slaves de l’UCL, CCSR |
| 6. | « Les élections en Russie, les premiers bilans ». Symposium des étudiants et des professeurs des Ecoles participantes, des représentants de l’Ambassade de Russie | Le 8 décembre 2007 | CCSR | Ambassade de Russie, CCSR, départements des études slaves des Ecoles participantes |
| 7. | Fête du Carnaval russe (Maslennitsa) | Février 2008 | A définir | Ambassade de Russie, CCSR, des étudiants et des professeurs des Ecoles participantes |
| 8. | Semaine de la Russie à l’Ecole Supérieure « Lessius » | 10-14 mars 2008 | Ecole Supérieure « Lessius » | Ambassade de Russie, CCSR, département de la langue russe de l’Ecole Supérieure « Lessius » |
| 9. | Concours de connaissance de la langue russe (le Prix de l’Ambassadeur de Russie) | Le 29 mars 2008 | CCSR, | Ambassade de Russie, CCSR, départements de la langue russe des Ecoles participantes, BAPRIAL |
| 10. | Interventions des spécialistes russes dans les domaines de la langue, économie, culture et de la vie politique russe | Toute l’année académique, les dates à définir | A définir | Ambassade de Russie, CCSR, les départements des études slaves des Ecoles participantes |
| 11. | Aide et assistance aux écoles participantes dans leurs commandes de littérature d’études et de l’abonnement pour la presse et de chaînes TV russes | Toute l’année académique | Ambassade, CCSR | |
| 12. | Aide et assistance aux Ecoles participantes en organisation des échanges d’étudiants et de professeurs avec des Ecoles Supérieures russes (sur la base des accords particuliers) | Toute l’année académique | Ambassade de Russie, CCSR | |
| 13. | Fête de la Culture Russe | A définir avec l’Ecole Internationale des Traducteurs et Interprètes de Mons | L’Ecole Internationale des traducteurs et Interprètes de Mons | Ambassade, CCSR, Ecole Internationale des Traducteurs et Interprètes de Mons |
| 14. | Aide et assistance aux étudiants, aspirants et professeurs dans l’obtention des visas pour leurs voyages scientifiques en Russie | Toute l’année académique | Ambassade, Consulat Général de Russie à Anvers | |
| 15. | Travail préparatoire dans le cadre du projet sur l’organisation du Centre de la langue et de la culture russe à l’Ecole Supérieure « Lessius » | Toute l’année académique | Ambassade de Russie, CCSR, Ecole Supérieure « Lessius » |
Signé par :
· Ambassade de la Fédération de Russie
· Centre Culturel et Scientifique de Russie à Bruxelles
· Université de Gand
· Université Catholique de Louvain
· Ecole Supérieure « Lessius » (Anvers)
· Ecole Internationale des Traducteurs et Interprètes (Mons)

Concours de la langue russe au Centre culturel et scientifique de Russie à Bruxelles
Le 31 mars 2007, le Centre culturel et scientifique de Russie à Bruxelles a accueilli le premier concours de la langue russe, ses lauréats étant récompensés par les Prix de l'Ambassadeur de la Fédération de Russie.
l'Université libre de Bruxelles: Pawel Bien, Thibault Deleixhe et Katia Vandenborre;
l'Université de Mons-Hainaut: Nathalie Chiêm, Amandine Mouillard-Etienne et Didier Toussaint;
l'Institut supérieur de traducteurs et interprètes d'Anvers: Isabelle Van Dyck;
l'Ecole supérieure de Gand: Mieke Adriansen;
l'Institut libre Marie Haps: Angelika Nowicka et Sandrine Jurdan;
l'Institut supérieur de traducteurs et interprètes de Bruxelles: Sophie Jonart, Agnès Bousset et François Poncelet;
l'Université de Gand: Jan Van Dyck, Kaatje van Remortel;
l'Université catholique de Louvain: Veerle Thiré, Magdalena Mrowiec, Matthias Massart, Benoit Pieterjan, Bart Moyson et Katrin Van Cant.
Le jury du concours inclut les enseignants de russe les plus compétents des universités et des écoles belges, y compris les coprésidents actifs de l'Association belge des enseignants de la langue et de la littérature russes Karine Alaverdian (Université libre de Bruxelles) et Tatiana Soldatenkova (Université catholique de Louvain) ainsi que les coprésidents honoraires Jean Blankoff (membre de l'Académie royale d'archéologie de Belgique) et Emmannuel Waegemans (Université catholique de Louvain).La partie écrite du concours comprenait une traduction vers le russe à partir du français ou du néerlandais et une rédaction en russe sur le thème "La Russie proche et lointaine". Au cours de la partie orale qui s'est déroulée en russe, les étudiants devaient réciter des poésies et des morceaux de prose et répondre à des questions concernant la littérature et la culture russes.
Le bilan du concours a été dressé lors d'une cérémonie solennelle qui a eu lieu à l'ambassade de Russie.
Le premier prix (voyage touristique gratuit de dix jours en Russie) a été attribué à Nathalie Chiêm, étudiante de l'Université de Mons-Hainaut, qui a recueilli le nombre maximal de points.Le deuxième prix (études gratuites aux Cours internationaux d'été de la langue russe organisés tous les printemps à Deurne par le Centre culturel et scientifique de Russie) est allé à Katrin Van Cant, étudiante de l'Université catholique de Louvain.
Le troisième prix (invitation à la fête de Pâques organisée tous les printemps à l'ambassade de Russie) a été décerné à Mieke Adriansen, étudiante l'Ecole supérieure de Gand.
Les lauréats ont obtenu leurs prix des mains de l'ambassadeur de la Fédération de Russie en Belgique, Vadim Loukov.
En outre, le directeur du Centre culturel et scientifique de Russie, Alexandre Lopouchinski, a remis à tous les participants au concours des livres d'auteurs russes classiques et contemporains et des films de fiction sur DVD.
Pour le jury et les participants au concours, l'ambassade de Russie a organisé un cocktail.A partir de 2007, les concours de la langue russe récompensés par les Prix de l'Ambassadeur de la Fédération de Russie seront annuels.


Le début du concours

L'examen oral

Le premier prix a été attribué à Nathalie Chiêm

Pour le jury et les participants ou concours, l'ambassade de Russie a organisé un coctail