
Isabelle Bielecki vous est déjà connue par son roman « les mots de Russie », présenté en octobre 2006 par Françoise Serreau au Centre Scientifique et Culturel, rue du Méridien. Ce livre, qui raconte une page de l’immigration russe arrivée en Belgique à la fin de la Seconde Guerre Mondiale, a été couronné en décembre 2006 par un prestigieux prix littéraire
A présent, Isabelle Bielecki vous invite le 25 septembre prochain, à 19h, au Centre Culturel et Scientifique de Russie, à découvrir son nouveau livre, un récit poème en 69 tableaux consacré à la passion amoureuse, de son envol au zénith jusqu’à la chute finale : « plumes d’Icare ». Venez nombreux vous joindre à nous pour entendre la présentation faite conjointement en français par la journaliste Françoise Serreau, et en russe par le poète Alexandre Melnik, et pour écouter des extraits de ce recueil de poésie. Un interprète, Hugo Bossut, illustrera de sa voix ce thème éternel : l’amour-passion.
Изабель Белецки уже известна вам по своему роману «Российские слова», впервые представленному в октябре 2006 г. Франсуазой Серро в российском центре науки и культуры (Брюссель, ул. Méridien). Эта книга, рассказывающая о русских эмигрантах, прибывших в Бельгию в конце Второй мировой войны, была в декабре 2006 г. удостоена престижной литературной премии.
«Перья Икара», поэтическое повествование о любовной страсти, от её взлёта к зениту до финального падения. Приходите к нам на представление этого поэтического сборника. Книгу представляет на французском языке журналист Франсуаза Серро, а на русском - поэт Александр Мельник. Исполнитель Гуго Боссю, озвучит эту вечную тему – любовь и страсть.