



Persagentschap RIA Novosti. Mikhail Fomichev
12:45 14/08/2008
BRUSSEL, 14 augustus. Persagentschap RIA Novosti, Alexander Shishlo. Verantwoordelijken van coördinatieraden van Russische burgers uit 21 landen van de EU hebben in een open brief aan de president van Frankrijk, dat het voorzitterschap van de EU uitoefent, de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Europese Commissie protest aangetekend tegen de wijze waarop in een aantal westerse media wordt bericht over de gebeurtenissen in Zuid-Ossetië. Dit deelde de heer Sergej Petrosov, voorzitter van de “Europese Russischsprekende Vereniging” (België) mee aan RIA Novosti.
“Als vertegenwoordigers van 10 miljoen Russen in de landen van de Europese Unie geven wij uiting aan onze diepe verbazing en bezorgdheid over de subjectieve en bevooroordeelde berichtgeving over de gebeurtenissen in Zuid-Ossetië door sommige Europese media”, zo luidt het met name in de brief.
In de brief wordt eveneens geprotesteerd tegen “het gebruik van de vlag van de Europese Unie door de Georgische leider ter morele rechtvaardiging van zijn criminele optreden.”
In de nacht van 7 op 8 augustus drongen Georgische troepen binnen in Zuid-Ossetië en beschoten Tschinvali, de belangrijkste stad van deze niet erkende republiek. Volgens het Russische Ministerie van Buitenlandse Zaken werden ongeveer 1600 inwoners slachtoffer van het gewapend conflict. Na gevechten tegen een ter versterking aangevoerde Russische vredesmacht verlieten de Georgische eenheden Zuid-Ossetië. Dinsdags deelde de Russische president Medvedev mee dat Rusland een operatie uitvoerde om Georgië tot vrede te dwingen.


Isabelle Bielecki vous est déjà connue par son roman « les mots de Russie », présenté en octobre 2006 par Françoise Serreau au Centre Scientifique et Culturel, rue du Méridien. Ce livre, qui raconte une page de l’immigration russe arrivée en Belgique à la fin de la Seconde Guerre Mondiale, a été couronné en décembre 2006 par un prestigieux prix littéraire
A présent, Isabelle Bielecki vous invite le 25 septembre prochain, à 19h, au Centre Culturel et Scientifique de Russie, à découvrir son nouveau livre, un récit poème en 69 tableaux consacré à la passion amoureuse, de son envol au zénith jusqu’à la chute finale : « plumes d’Icare ». Venez nombreux vous joindre à nous pour entendre la présentation faite conjointement en français par la journaliste Françoise Serreau, et en russe par le poète Alexandre Melnik, et pour écouter des extraits de ce recueil de poésie. Un interprète, Hugo Bossut, illustrera de sa voix ce thème éternel : l’amour-passion.
Изабель Белецки уже известна вам по своему роману «Российские слова», впервые представленному в октябре 2006 г. Франсуазой Серро в российском центре науки и культуры (Брюссель, ул. Méridien). Эта книга, рассказывающая о русских эмигрантах, прибывших в Бельгию в конце Второй мировой войны, была в декабре 2006 г. удостоена престижной литературной премии.
«Перья Икара», поэтическое повествование о любовной страсти, от её взлёта к зениту до финального падения. Приходите к нам на представление этого поэтического сборника. Книгу представляет на французском языке журналист Франсуаза Серро, а на русском - поэт Александр Мельник. Исполнитель Гуго Боссю, озвучит эту вечную тему – любовь и страсть.
